(1) 技術上の要求
1. 深刻な誤り ( 出現率 :0) A. 重要な情報文章、語句の訳す遺漏あるいは訳し間違い B. 技術的な語彙の誤り C. 理解上の誤り D. 専門用語の翻訳は慣例あるいはプロジェクトの専用語彙に従っていないこと E. 重要な数字あるいは図表には誤りが出る
2. 比較的に深刻な誤り ( 出現率 : 1/3000 字 ) A. 肝心ではない言葉は間違い B. 前後の言葉遣いが一致でない C. 文法の誤り D. 習慣用法が不適当
(2) サービス上の要求
1. 業務の打ち合わせ A. 当社の従業員が主導 / 情熱 / 根気よく / 細心 にお客様にコンサルティングサービスを提供します B. お客さまの秘密を守って、お客さまの権益を確保します C. スタッフが業務の流れを正しく処理します
2. 時間通りに交付します A.いかなる理由であれ、絶対に交付時間を延ばしない B.お客様が原稿と費用の交付方式と場所を決めます
© HotLan Translation ALL RIGHTS RESERVED
Shanghai - China Tel: 0086-21-54953255/54953256 E-mail: info@hotlan.cn